據(jù)路透社報(bào)道,德國(guó)一家報(bào)紙上周四報(bào)道稱(chēng),德國(guó)交通部長(zhǎng)Alexander Dobrindt正在考慮出臺(tái)額外的措施支持電動(dòng)車(chē)。
德國(guó)此前為電動(dòng)車(chē)設(shè)立的目標(biāo)為,到2020年使該國(guó)電動(dòng)車(chē)保有量達(dá)到100萬(wàn)輛,但去年全年的銷(xiāo)量?jī)H為1.9萬(wàn)輛。
德國(guó)《萊茵郵報(bào)》(Rheinische Post)報(bào)道稱(chēng),據(jù)政府內(nèi)部人士透露,交通部長(zhǎng)正在研究增建1萬(wàn)個(gè)充電站的可能性。類(lèi)似項(xiàng)目預(yù)計(jì)需要花費(fèi)1億歐元左右,并且需要公共資本與私人投資共同參與。
許多消費(fèi)者因較短的行駛里程而放棄購(gòu)買(mǎi)電動(dòng)車(chē),且德國(guó)充電站也較為缺乏。截至2014年底,德國(guó)僅有2,400座充電站以及約100個(gè)快充點(diǎn)。
隨著大眾丑聞不斷發(fā)酵,德國(guó)對(duì)于支持推廣電動(dòng)車(chē)的呼聲也越來(lái)越高。經(jīng)濟(jì)部長(zhǎng)Sigmar Gabriel與環(huán)境部長(zhǎng)Barbara Hendricks上周都呼吁為電動(dòng)車(chē)提供支持,后者還表示政府應(yīng)當(dāng)為購(gòu)買(mǎi)電動(dòng)車(chē)的消費(fèi)者提供補(bǔ)貼。